Профессия: королева (СИ) - Страница 105


К оглавлению

105

  Мне не слишком был интересен этот разговор двух бывших студентов, поэтому я влезла с вопросом:

   - А что такого в этом путешествии, что на него надо отваживаться?

   - Ну как же... Святилище охраняет древняя магия.

   - Это не опасно? Для нас?

   - Опасно, но не для тебя, Лиена. На тебя магия не действует. А мы пройдем, потому что я знаю все ловушки.

  Ой, что-то все это меня напрягает. Слишком уж у Ангера бодрый голос. Знаю я этих мужчин. У них все всегда по плану радужно, а по факту — хоть плачь. Из раздела: «Гладко было на бумаге, да забыли про овраги». Но другого выхода я на сей момент не вижу. Значит, лезем на гору. Лишь бы вниз лететь не пришлось, у меня крылья не предусмотрены проектом.

  Мы ползли вверх еще часа два, пока не начало смеркаться. Тогда разбили лагерь. Ни палаток, ни тентов, все тупо завернулись в одеяла и улеглись кто где.

  Мы с Гредин устроились рядышком под большим камнем. Он хорошо прогрелся за день, а сейчас отдавал тепло. Мэтр Роген вдруг проявил инициативу и улегся у нас в ногах, загородив грудой мешков так, чтобы никто не смог пристроиться рядом. О нашей нравственности печется, не иначе. Остальные посмотрели на него с удивлением, но спорить никто не стал. Он лекарь, ему и заботиться о ночлеге королевы.

  С вечера это размещение казалось отличным, но к утру мы с Гредин задубели. Камень остыл, а больше греться было не от чего, в смысле не от кого. Если бы нас окружали мужчины, может, было бы не так прилично, зато тепло. Так что я отозвала Рогена в сторону и тихо, чтобы никто не слышал, высказала ему свое недовольство, правда, в легкой дружеской форме. Он захлопал своими красивыми карими глазками, а потом попросил поговорить с ним без свидетелей. Это очень важно.

  Я пообещала уделить ему время на следующей стоянке. Так что когда мы собрались пообедать, я оставила мэтра себе в помощь на готовку, отрядила Гредин с адмиралом за хворостом, а Ангера с секретарем послала на охоту. Все засмущались, но кротко пошли. Они что думают, я буду им в полевых условиях цирлих-манирлих разводить? Обойдутся.

  Как только все скрылись за камнями, Роген обратился ко мне:

   - Ваше Величество...

  Я трижды нажала на камень в моем амулете.

   - Так, дорогой мой. Давай договоримся. Или мы друзья и соратники, обращаемся друг к другу на «ты» и по имени, или не будем даже затевать разговор. Мне этот ваш этикет уже поперек организма встал.

  Роген радостно сверкнул глазами:

   - Значит, я не ошибся.

   - В чем?

   - Ты ведь не Алиенор? Тело то же, но сущность другая?

  Это его слово “ваш” в применении к этикету подвигло на такие догалки? Сообразительный! Интересно, много их тут, таких сообразительных? Или уже все в курсе, одна я, как дура, шифруюсь?

   - С чего ты это взял?

   - Я обследовал герцогиню Алиенор магически, когда она прибыла в Ремирену. Кроме состояния здоровья выяснил еще и ее способности. Она была... Ну, неважно. А потом, когда я вернулся в охотничий замок из столицы, она резко изменилась. Сначала я думал, что она просто вылечилась от своего недуга. А потом прикинул... Нет, в старом теле новая девушка. Это стало абсолютно ясно после нападения барона Лизаменда.

  Неважно? Нет уж, пусть объясняет, я хочу знать. Может, по этим признакам уже полстраны догадалось, кто я такая.

   - Какие у тебя основания так утверждать?

   - Магические. Магические способности привязаны к сущности, а не к телу. У Алиенор был слабенький дар природного мага. Очень незначительный, такой нет смысла развивать, лучше просто выбрать профессию садовника. А у тебя нет дара, зато агрессивная магия на тебя вообще не действует. Даже лечить тебя получается с большим трудом. Только с помощью зелий, но не напрямую.

  Легко однако парень перешел на «ты». Наверное этому способствовало осознание что я не настоящая Алиенор.

   - Ну предположим ты прав... Дальше что?

   - Ничего. Ничего не изменилось. Ты — моя королева, я присягнул тебе на верность. Не дочери герцога Истара, а тебе. Ты же не обманывала короля, правда? Он все знал с самого начала?

  Я кивнула, подтверждая его догадку. Лекарь обрадовался как ребенок, только не знаю чему. Своей правоте, наверное.

   - Поверь, у тебя нет более преданного человека чем я. Ты предложила мне дружбу когда ничего от этого не выигрывала, и я горд этим. Ты не только моя королева, ты — мой друг. Просто мне нужно было знать, чтобы тебе помочь. Потому что если все так, как я думаю, тебе нужна помощь. Боюсь, не я один заметил разницу.

  Я пробормотала себе под нос:

   - Герцог Истар тоже дознался.

  Роген встрепенулся:

   - Поэтому он на тебя нацелился и пытается захватить? Как же я сразу не догадался?! А еще твои антимагические свойства... Это видело множество людей. Никто ничего не понял, но...

  Я пробурчала:

   - Но были отдельные личности, которых это заинтересовало.

  Лекарь отмел мои инсинуации.

   - Если ты имеешь в виду Мирониса, то он честный парень. Вот только на язык невоздержанный, это да. И голос у него громкий. Там, на поляне у беседки он орал как резаный. Все слышали, а кто-то, возможно, понял. Или герцогу донес.

   - Согласна с твоим выводом. Но сейчас у нас другая задача, некогда тратить время на исторические изыскания. Кто бы я ни была по своей сущности, я жена короля. От этого танцуем.

   - Танцуем? Но я не умею...

  Я так и зашлась от смеха. Ангер уже привык к моему стилю, хорошо понимает такие метафоры. А бедный Роген принимает все за чистую монету.

105