Профессия: королева (СИ) - Страница 118


К оглавлению

118

  Плохо я еще знаю географию своего королевства, представления не имею, где этот Тер-Миан находится. А вот историю про него мне рассказали увлекательную, ради нее я и картину копировать начала.

  История такова: в древности одному королю надоела собственная жена и он решил от нее избавиться. Отправил ее отдохнуть в этот самый замок Тер-Миан и велел своему доверенному слуге там с ней разобраться. Но слуга в дерьме мараться не захотел, а к тому же. Как я понимаю, неровно дышал к королеве. Привез ее в этот самый замок, открылся, а затем обставил все так, чтобы король поверил: жены больше нет. Умерла. Утонула в озере.

  Стоп! В озере?! Так вот оно, озеро! И замок похож: такая же одинокая башня на скале.

  Но я историю не дорассказала.

  Дальше было весело: королева жила в замке, никуда не выходя, целых три года, слуга ее навещал. А затем, когда король решил избрать себе новую супругу, королева взбунтовалась. Явилась в столицу и привезла доказательства того, что муж пытался ее убить.

  То ли в те времена король сидел на троне некрепко, то еще что, но собрались самые знатные люди королевства на совет. В общем, короля низложили, его сын, маленький мальчик, получил корону. А его мама стала регентшей и правила очень успешно. Спасшего ее слугу из простого дворянина сделала герцогом и всю жизнь прислушивалась к его советам.

  Так вот, был в этой истории один интересный штрих. Когда королева сидела в замке, то было ей там скучно. Поэтому время от времени она переодевалась в простое платье и выходила на волю через потайной ход. Посещала окрестные города и деревни, знакомилась с жизнью людей, что впоследствии очень ей пригодилось.

  Потайной ход, вот что меня вдохновило. Если это и впрямь замок Тер-Миан, из него есть ход наружу. А если нет, то будет! Прогрызу!

  А где все же этот замок может находиться? Вспоминай географию, бестолочь!

  Я постучала себя кулаком по лбу и это неожиданно сработало. Озеро!Есть местность недалеко от древнего святилища, где озер этих до чертиков. Действительно, маг недалеко меня утащил. Всего-навсего за реку. Там у нас озерный край располагается. Еще бы сообразить, где тут какая сторона света...Если я выберусь, куда мне от башни чапать? Вдоль озера направо или налево? А может быть лучше в холмы податься? Как я скорее к Зенте выйду? Река, текущая через все королевство, — самый надежный ориентир.

  Покрутившись на площадке, я решила спуститься все же вниз и попробовать получить больше информации.

  Пару этажей башни я преодолела, никого не встретив. А затем вдруг увидела полосу света. Падающую из-за двери и услышала шарканье ног. Кто-то в шлепанцах бродил по каменному полу. Я прижалась к стене и осторожно добралась до щели, через которую увидела примерно треть комнаты. В отличие от моей темницы эта комната отличалась роскошью и уютом. А еще в комнате было окно. Отдернутые бархатные синие драпировки пропускали потоки дневного света.

  Сначала никого видно не было, но затем шарканье раздалось у самой двери, она распахнулась и голос мага, который я сразу узнала, произнес:

   - Ну заходи, коли пришла, Лиена. Поговорим.


  ***

  Выслушав донесение шпиона, Таргелен оделся и пошел к Олеру, которого по требованию короля поселили в соседней комнате. Поднял своего военачальника с постели, изложил ему полученную информацию и потребовал составить план действий. Спросонок Берзенг тупо водил взглядом вокруг себя, ничего не соображая, но вскоре очухался и заявил:

   - Для начала арестовываем здешнего бургомистра и всю верхушку. Ничего личного. Пусть для собственной безопасности посидят в тюрьме. Так и мы будем уверены, что они нас не предают, а если мы не сумеем удержать захваченное, герцог тоже не сможет предъявить им обвинение в нелояльности.

  Таргелен не ожидал такого тонкого подхода от обычно простого, как дубина, друга, поэтому уставился на него, не в силах переварить услышанное.

  Олер рассмеялся:

   - Думаешь, откуда я такой умный взялся? Это не моя идея. Нечто подобное я слышал от заместителя главы нашей интендантской службы, когда его при мне допрашивали. Он сдал своего начальника и еще кучу народу, но упросил твою жену посадить его в темницу, чтобы никто не подумал, будто он доносчик.

  Ссылка на действия Лиены имела успех.

   - Хорошо, так и сделаем.

  Таргелен вызвал стражника и велел позвать сюда капитана, которому и передал указание схватить и заключить под стражу всех по списку. Список нашелся в бумагах шпиона, необыкновенно подробный и полный.

  Отправив исполнителей, король снова обратился к Олеру:

   - Чтобы вернуться в Ремирену, нам придется пройти через перевал. Свои-то нас пропустят, но вот как мы пройдем через армию противника?

   - Придется драться. И, боюсь, без подготовки. У нас есть шанс застать Зелла врасплох. Он ждет указаний герцога, чтобы двинуться на штурм перевала, но не подготовлен к нападению с тыла.

   - Ну да, кто же знал, что мы неслышно сзади подкрадемся.

  Оба весело заржали, как молодые кони, представив себе, как подкрадываются к маститому военачальнику.

   - Вот именно. Не думаю, что он долго будет находиться в неведении. Так что надо действовать, пока Зелл не перестроил ряды. Пусть нам найдут подробную карту местности, подумаем, откуда и куда будем наступать. У Зелла солдат больше, зато у нас преимущество во времени и возможность маневра, - Вдруг он сменил тему, - Кстати, как ты думаешь, где сейчас твоя жена? В убежище?

118